Un message de Lyne Paquette, Directrice artistique et exécutive

admin-lyne-150x150

Salut! 2018 commence avec la tournée de notre production 2016 Me and You. Je suis fière d'annoncer la prochaine production de Talisman: Clean Slate de Catherine Chabot, traduit par Jennie Herbin, mise en scène par Leslie Baker.

 

Six jeunes femmes se réunissent au chalet où elles ont passé leurs étés d'adolescentes: Elles boivent, elles rient, et s’avouent les choses qu’elles n’ont jamais eu le courage de se dire. Dans un monde où les héros existent de moins en moins, ces femmes doivent s’entre-aider et devenir leurs propres héroïnes. Inspirées par la décision incompréhensible de leur amie, les filles font le pacte de laisser leurs problèmes derrière elles et décident de repartir à zéro. Dans toute l’honnêteté d’une veillée funèbre, Clean Slate est un portrait authentique de la solidarité féminine contemporaine.

 

Cette traduction est commandée et développée par Playwrights' Workshop Montréal, le programme pour les traducteurs de la relève soutenu par la Fondation Cole.

Clean Slate, Vidéos promotionnelles:

Aussi, en traduction…

Je suis heureuse d'annoncer que nous avons deux nouvelles pièces en traduction Midnight (Minuit) de Marie-Hélène Larose Truchon traduit par Alexis Diamond et  Linda Gaboriau comme dramaturg avec la traduction et Wildfire (Le brasier) de David Paquet traduit par Leanna Brodie.

 

Avec Midnight, les questions québécoises entourant l'accommodement raisonnable ont une signification allégorique et une vie dans un contexte dystopique. C'est une chanson d'amour pour une civilisation en voie de disparition. Wildfire est une comédie aussi sombre que n'importe quelle tragédie grecque, un drame multi-générationnel, un triptyque de personnages, tous soumis au poids d'une histoire familiale envoûtante.

Mission

Notre mission est: de produire des primeurs de pièces de théâtre Québécois contemporaines en traduction pour la scène anglophone.

Point médiatique

3 days ago

Talisman Theatre

''...with respect to Kanata, Robert Lepage and Ex Machina. Although the Canada Council does not publicly comment on unsuccessful grant applications, we feel that, in this instance, it is relevant to outline certain facts and their chronology. ''

From the Canada Council for the Arts | Conseil des Arts du Canada, a communiqué outlining the process behind grant applications and concerns about cultural appropriation in the projects they'll support.

https://canadacouncil.ca/press/2018/…
... See MoreSee Less

View on Facebook

4 days ago

Talisman Theatre

We ❤️ 📖 of all kinds. If you're out today, and wouldn't you be in this gorgeous summer day, head out and buy a 📕📗📘📙 or many 📚 from a Québecois author.Ça y est, c'est aujourd'hui Le 12 août j'achète un livre québécois!

On veut savoir: dans quelle librairie indépendante vous rendrez-vous au cours de la journée?

N'oubliez pas de mettre le mot-clic #12aoûtchezlesindépendants sur vos photos de livres pour participer à notre concours! Le #12aout, c'est aussi sur notre site transactionnel, www.leslibraires.ca. Si vous ne pouvez vous déplacer, nous sommes là jusqu'à minuit (et les 364 autres jours de l'année) pour étancher votre soif de lecture d'ici!

Joyeuse fête au livre québécois!
... See MoreSee Less

View on Facebook

7 days ago

Talisman Theatre

🏳️‍🌈🌈🎊Happy Pride everyone ! Fierté Montréal / Montréal Pride festivities officially begin today! There are exhibits, seminars and meetups, an official PrideHacks 2018, and LOTS of theatre activities 🎭: Dix - la pièce sur l'orgasme Théâtre Espace Libre, Gently Down The Stream from Brave New Productions at MainLine Theatre, The History of Sexuality at Fierté Montréal Pride / Cinquième Salle PDA,
Sauna The Musical at Cafe Cleopatre. (Tonight's English premiere is a benefit performance for AIDS Community Care Montreal - SIDA bénévoles Montréal (ACCM) and more -- listings, schedules and 🎟️ ticket information all available from fiertemontrealpride.com (app and website)
... See MoreSee Less

View on Facebook

1 week ago

Talisman Theatre

Fom the University of Southern California's Annenberg Inclusion Initiative at USC Annenberg School for Communication and Journalism, this new study looks at representation and inclusion in films made over the last 10 years. PDF, 43 pages long, at link.

"Inequality in 1,100 Popular Films: Examining Portrayals of Gender, Race/Ethnicity, LGBT & Disability from 2007 to 2017"Our newest study, Inequality in 1,100 popular films is out today. There has been no meaningful change in representation in film over the last 11 years. Check out some of the findings below, read the full report, and stay tuned as we share news stories and more.

Full report: https://bit.ly/2vpuwt4
... See MoreSee Less

View on Facebook

Blogue

  • Medea Effect REMPORTE le prix META 2012 pour «Meilleure actrice» et «Meilleure traduction»!
  • The Aeneid REMPORTE le prix META 2013-2014 pour la «meilleure production indépendante»!
  • Yukonstyle en nomination pour le prix META 2016-2017 de la «meilleure production indépendante»
  • Justin Manyfingers en nomination pour le prix META 2016-2017 du «meilleur acteur émergent»
  • Me and You tourne dans les maisons de la culture de Montréal cet hiver!

logo-calq

La création de cette oeuvre a été rendue possible grâce à Conseil des arts et des lettres du Québec.

logo-CAM

logo-cca-300x58

Top

Nous vous invitons à vous inscrire à l’infolettre de Talisman Théâtre

Le formulaire vous sera envoyé par courriel. (si vous ne le voyez pas sous peu, vérifiez vos pourriels)