Ces spectacles sont disponibles pour la tournée :

poster-youandme3

Me and You

Texte : Talia Hallmona and Pascal Brullemans
Traduction : Alison Bowie
Mise en scène : Arianna Bardesono
Acteurs: 2

Me and You site web

Me and You Cette histoire traite de l'intégration des immigrants au Québec. La denière journée dans la patrie. L'arrivée au Québec. Le rêve. Amitié. Vouloir devenir ce que nous ne sommes pas...

Me and You est écrit par Pascal Brullemans et Talia Hallmona qui ont reçu le prix Louise-LaHaye pour Moi et l'Autre. Ce prix reconnaît l'excellence d'une pièce pour jeune public.

"The minimalist staging by Arianna Bardesono takes us to the heart of a story of initiation or even a autofiction deeply sensitive and the reality of a growing number of "new" Quebec."--Bible Urbaine (pdf)

" The actors were very good and Miriam Katrib managed to convey the confusion and pathos of the immigrant first generation with tremendous energy. Kathleen Stavert gave and outstanding performance as the Quebecois girl who befriends Talia, and tries to teach her in one of the most comic scenes how to attract French boys."--Mtl Rampage (pdf)

Le cahier de presse, cliquez ici.

Pour connaître les exigences techniques, cliquez ici.

Pour plus d'informations ou une copie du DVD, s'il vous plaît contacter Lyne Paquette à :
lyne@talisman-theatre.com

TALISMAN THEATRE
1456 Overdale Ave. #8
Montreal, Quebec H3G 1V3

poster-cu

Coma Unplugged

Texte: Pierre-Michel Tremblay
Traduction: Micheline Chevrier
Mise en scène: Zach Fraser
Acteurs: 5

Coma Unplugged site web

 

En tant que chroniqueur d'humour du journal le plus lu de la ville, récemment divorcé, Daniel est une célébrité locale. Coma Unplugged se passe dans la tête de Daniel, un regard spirituel et plein de sincérité. Ici, nous rencontrons ses «visiteurs»: son ex-femme Marjorie (Braganza), Roger-un tyran de son enfance (Reiter), Madeleine (Glover)-sa mère, Ishouad-un mystérieux guerrier touareg (Miller) et Stephen Hawking. Daniel saisit finalement qu'il est comateux après un accident de la circulation. Un accident? Dans ses propres mots, il voulait «Voir si j’étais aussi courageux que le petit chinois de la place Tiananmen». Sa fille a besoin de lui, mais va-il choisir de revenir? Cette mise au point l'amène à examiner le cynisme inhérent à son époque. Il vacille entre la vie et la mort en quête de clarté.

 

"...Fraser and company have tuned in to Tremblay's wacky wavelength in a way that makes Coma Unplugged hilarious as well as timely, intelligent and provocative."--Pat Donnelly, The Gazette

 

"A reflective play with more depth than we would initially expect--humourous with an underlying edge."--Estelle Rosen, The Charlebois Post

 

Pour connaître les exigences techniques, cliquez ici.

 

Pour plus d'informations ou une copie du DVD, s'il vous plaît contacter Lyne Paquette à :

lyne@talisman-theatre.com

 

 

TALISMAN THEATRE
1456 Overdale Ave. #8
Montreal, Quebec H3G 1V3

poster-TA

The Aeneid

Texte : Olivier Kemeid
Traduction : Judith Miller
Mise en Scène: Zach Fraser
Acteurs/Marionnettistes: 3

The Aeneid site web

 

Parfois la fuite est nécessaire pour survivre; laissant tout derrière à la poursuite d'un nouvel endroit à appeler chez soi.

 

Kemeid mixe de riches scènes émouvantes et de l’ humour grinçant. Il migre le conte classique de la quête d’une patrie à la révolution dans le Moyen-Orient. Une adaptation puissante et dérangeante qui préserve la magie mythique de l'épopée originale avec ses rencontres surnaturelles et spirituelles du monde souterrain. Le message de The Aeneid est aussi pertinent aujourd'hui que lorsqu’ il a été écrit: l'importance de la famille, des amis et d’un endroit appelé «la maison». The Aeneid explore l'expérience du réfugié dans l'écriture québécoise.

 

"Olivier Kemeid adresse The Aeneid comme une première histoire de migration séculaire."--Le Devoir, Nov, 2007

 

"...timely and fabulous... both extreme in its comedic moments and horrifying in its tragedy... With war almost
imminent in the Crimea, this play hits harder into our collective consciousness than any other... Talisman has certainly given us a wonderful piece of theatre."--Anna Fuerstenberg, Rover Arts, March 7, 2014

 

Pour connaître les exigences techniques cliquez ici.

 

Pour plus d'informations ou une copie du DVD, s'il vous plaît contacter Lyne Paquette à :

lyne@talisman-theatre.com

 

 

TALISMAN THEATRE
1456 Overdale Ave. #8
Montreal, Quebec H3G 1V3

poster-medea1

The Medea Effect

Texte: Suzie Bastien
Traduction: Nadine Desrochers
Mise en scène: Emma Tibaldo
Acteurs: 2

The Medea Effect site web

 

The Medea Effect réfère au texte d’Euripide mais est aussi un examen moderne du traumatisme de la tragédie, du détachement émotif et de la perte.

 

The Medea Effect est comparable au sable mouvant, le public sans défense est attiré dans ce bourbier émotif par l’apparence familière du langage  et une empathie anodine. Une fois piégé, le public est entraîné inexorablement dans une zone profonde d’enquête philosophique où le sens même de l’humanité est remis en question. Ce qui semblait initialement un langage simple se démasque pour révéler un système complexe de références sans intérieur ni extérieur, sans début et sans fin.

 

"...theatre that hits the motherlode of gravitas equired for tragedy. Morehouse is a marvel. Catharsis delivered. Bravo!"--Pat Donnolly, Montreal Gazette

 

"Talisman Theatre's The Medea Effect... is a play that sticks the knife in and twists. ...Nadine Desrochers' seamless translation affords English-speaking audiences access to this dark tale, and makes The Medea Effect a profound example of the cultural experience Talisman offers to the theatre-going community of Montreal."--Emma Overton, Cult#MTL

 

Pour connaître les exigences techniques, cliquez ici.

 

Pour plus d'informations ou une copie du DVD, s'il vous plaît contacter Lyne Paquette à :

lyne@talisman-theatre.com

 

 

TALISMAN THEATRE
1456 Overdale Ave. #8
Montreal, Quebec H3G 1V3